miércoles, 9 de diciembre de 2009

LOS JUEGOS PANAMERICANOS GUADALAJARA 2011



GUADALAJARA PANAMERICANA


Guadalajara inició un proceso de transformación urbana de gran magnitud y trascendencia, que terminará convirtiéndose en un proceso de transformación social y económica.Reconocida a escala internacional, entre otras cosas, por ser la cuna de los principales símbolos mexicanos.

Guadalajara asume con entusiasmo y orgullo el reto de organizar los mejores Juegos Panamericanos de la historia y, además, de revitalizar toda la ciudad principalmente su centro histórico.Aquí conviven en perfecta armonía el ayer y el hoy.

Disfrutamos los íconos del folclor mexicano, al mismo tiempo que nos reconocemos como una de las ciudades con mayor potencial económico, cultural y educativo de México.Con todo, la Guadalajara moderna que queremos mira hacia el futuro. Así, la celebración de los Juegos Panamericanos en nuetras ciudad es una oportunidad única de generar un nuevo impulso de transformación que la actualice de acuerdo a las nuevas necesidades de sus ciudadanos, que reafirme su posición en el mapa del mundo como una urbe que se sabe centro de la mexicanidad y a la vez cosmopolita, atenta a la calidad para vivir, recorrer y sentirnos plenamente orgullosos de ella.
Los Juegos Panamericanos representan una oportunidad y grandes retos sin precedentes que sabremos aprovechar para llegar más lejos. Por ello, hoy tenemos una Guadalajara nueva, una ciudad que se transforma para darte la más cordial bienvenida.Queremos compartir una Guadalajara completa, llena de entusiasmo y vida.



El Terreno Bajo Techo – La Arena de Softbol

El Campo de Juego
􀂄 Jugado principalmenteen gimnasios o algunas
veces sobre TerrenoArtificial (Espacio de
Almacenaje)

􀂄 El infield estípicamente de tamañoregular. Algunostienen un campomucho mas pequeño
30 X 70 Pies (9,14 x21,33mts)

􀂄 Recomendaciones
– Ser jugado en ungimnasio con un piso decancha normal y con un
infield de tamañoregular.
Reglas Generales

􀂄 Siete entradas o untiempo de juego (de 45-60 minutos)
􀂄 Sin resbalarse o robar
􀂄 Es usada bolsa deseguridad
􀂄 Abierto a Sustitución
􀂄 La mayoría tiene equiposmixtos con el mínimofijado por el numero demujeres.
Típicamenteuna proporción de 1:1
􀂄 Recomendaciones
– Juego de 7entradas con untiempo limite de60 minutos
– No debe usarseToque o Robo,debe usar base deseguridad
– Abierto aSustitución.

Ofensa

􀂄 Pueden batear tantosjugadores como sequiera (algunas ligastienen restricciones)
􀂄 El orden al bate debepermanecer igual
􀂄 Si es mixto, los géneros deben alternarse
􀂄 Recomendaciones
– Tenga una alineación albate extensa, parapermitir mas
participación – limite de15 personas
– La alineación debe permanecer la misma através del juego, asi mismo con todas las sustituciones

Defensa
􀂄 5-9 jugadores en elcampo – lanzadorcubre 2da, 1ra y 3rhombre de base,
torpedero corto youtfield
􀂄 Debe tener receptory lanzador
􀂄 Formato de lanzamiento rápido y lanzamiento lento;
típicamente lanzamiento lento.
􀂄 Recomendaciones
– 8 jugadores en la defensa
– Debe escoger una disciplina: rápido o lento.

Bolas y Strikes
􀂄 3 outs típicamente por lamitad de cada entrada, algunos tienen cuenta de
lanzamientos o limite de tiempo para determinar el
largo de la entrada
􀂄 La cuenta comienza en 1 y1
􀂄 Tradicional: 4 bolas y 3strikes
􀂄 3er. Strike foul es un out
􀂄 Recomendaciones
– 3 outs por la mitad decada entrada
– El juego comienza con unacuenta de 1 y 1
– 3er. Strike foul es un out

Restricciones de
Resultados
􀂄 5-9 carreras permitidaspor entrada
􀂄 Sin restricción decarreras
􀂄 Recomendaciones
– Sin restricción decarreras
– Implementar laregla de “carrera deventaja” (pero a
10/5, 15/4 y 20/3)

Fuera de limites
􀂄 Diferentes coloresen las paredes pararepresentar terrenofair o foul
􀂄 No hay fuera delimites, todo es vivo(Bola agarrada fuera de la pared esun out)
􀂄 Recomendaciones
– Tener un áreadetrás del plato dehome que es foul,con todas las otras áreas en juego obola fair
Fuera de limites
􀂄 Diferentes coloresen las paredes para representar terreno fair o foul
􀂄 No hay fuera de limites, todo es vivo (Bola agarrada
fuera de la pared esun out)
􀂄 Recomendaciones
– Tener un área detrás del plato de home que es foul, con todas las otrasáreas en juego obola fair

Jonrones
􀂄 Área especifica delgimnasio (arena) –diseñada por unbanderín, un blancoo una área de colores
􀂄 Recomendación
– Área diseñada para jonrones. Los banderines podrían ser buenos por conveniencia y movilidad

Carreras/Puntos
􀂄 La carrera es anotada cuando el corredor cruza home
􀂄 Diferentes variaciones
– Irlanda: 1 punto por encontrar 1ra. Base y home, Doble 2 puntos, Triple 3 puntos
􀂄 Recomendaciones
– La carrera es anotada cuando el corred
Países Involucrados
􀂄 Australia
􀂄 Bélgica
􀂄 Canadá
􀂄 Inglaterra
􀂄 Francia
􀂄 Alemania
􀂄 Irlanda
􀂄 Italia
􀂄 Holanda
􀂄 Escocia
􀂄 Sur Africa
􀂄 España
􀂄 Suiza
􀂄 Estados Unidosor cruza home.

campo de juego

REGLAMENTO OFICIAL 2010-2013

REGLAMENTO OFICIAL
CAMBIO A REGLAS 2010-2013
(En el orden que aparecerá en el Libro de Reglas)
(Cambios están en Negrilla e Itálica)

Regla 1 Sección 2 - Sec. 2. JUGADA DE APELACIÓN – “APPEAL PLAY”
Una apelación de bola viva o muerta, es una jugada o situación en la cual un árbitro no
puede hacer una decisión a menos que sea solicitada por un Manager, coach o jugador
del equipo no ofensor. Un coach o manager puede solo hacer una apelación de bola
muerta, y solo después de estar parado en el terreno de juego.
“Si es hecho por un fielder, el fielder debe estar en el infield cuando hace la apelación. La
apelación no puede ser hecha después de que haya ocurrido cualquiera de lo siguiente:
a) Un lanzamiento legal ha sido tirado o un lanzamiento ilegal ha sido declarado

EXCEPCIÓN:
1. Una apelación por el uso de un sustituto ilegal, un reingreso ilegal, un
Jugador Reemplazante o un Jugador Retirado (ya sea dejando o
regresando a la alineación bajo la Regla de Jugador Reemplazante) y no
reportado al árbitro puede ser hecha en cualquier momento mientras tal
jugador todavía está en el juego.
2. Una apelación por corredores cambiando posiciones en las bases que
ellos ocuparon, puede ser hecha en cualquier momento hasta que todos
esos corredores estén en el dugout o la mitad de entrada haya
terminado.
b. El lanzador y todos los jugadores defensivos han dejado el territorio fair; o
c. Los árbitros han dejado el terreno de juego después de la última jugada del
juego.
Estos son los tipos de “apelaciones”:
1. Omitiendo una base
2. Dejando una base en una bola de aire cogida antes de que la bola sea
tocada primero
3. Bateando fuera de orden
4. Intentando avanzar a segunda base después de dar vuelta en primera base
5. Sustituciones ilegales
6. El uso de jugadores no anunciados bajo la Regla de Jugador
Reemplazante
7. Reingreso ilegal
8. El uso de jugadores no anunciados bajo la Regla de Jugador Designado
9. Corredores de Base cambiando posiciones en las bases que ellos
ocuparon.
Regla 1 Sección 6
Sec.6. BASE POR BOLAS - “BASE ON BALLS”
(Lanzamiento Rápido “FP” y Lanzamiento Lento “SP”) Una base por bolas ocurre
cuando el árbitro de home juzga cuatro lanzamientos como bolas, incluyendo
lanzamientos ilegales. Se le concede primera base al bateador. Esto algunas veces es

referido como una Caminata (Lanzamiento Rápido la bola está viva; Lanzamiento
Lento la bola está muerta).

Regla 1 Sección 13.
Sec. 13. BOLA BLOQUEADA – “BLOCKED BALL”
Una bola bloqueada es una bola bateada, tirada o lanzada que:
a) Se convierte es una bola incrustada en la cerca, o
b) Es tocada, parada o manejada por una persona que no está comprometida en el
juego, o
c) Toca cualquier objeto que no es parte de los implementos oficiales o del área de
juego, o
d) Es tocada por un jugador defensivo quien está en contacto con el terreno que no es
parte del área de juego.
Regla 1 Sección 17 b
Sec. 17 CONFERENCIA CARGADA – “CHARGED CONFERENCE”

b. Conferencia Defensiva. El equipo defensivo pide una suspensión de juego para
permitir.
1. Un representante del equipo defensivo entrar al terreno de juego para
comunicarse con cualquier jugador defensivo.
2. Un fielder deja su posición y va al dugout y da al árbitro razón para creer
que él recibió instrucciones.
Nota: No es una conferencia cargada si el coach/manager notifica al árbitro de home
de un cambio de “pitchers” (lanzadores) antes o después de comunicarse con el
“pitcher”.
Regla 1 Sección 20
Sec. 20. - SALTO DE CUERVO - “CROW HOP” (Lanzamiento Rápido Solamente
–“FP”)
Un Salto de cuervo es definido como el acto de un lanzador que no empuja desde el
plato de lanzador para enviar la bola. El lanzador pisa fuera del plato y luego establece
un segundo impulso (o punto de comienzo) y se empuja desde el nuevo punto de
comienzo y completa el envío de la bola. (ESTO ES UN ACTO ILEGAL) NOTA: El
lanzador puede brincar, desde la goma del lanzador, cae y con un movimiento
continuo, envía la bola a home. El pie pivote puede empujarse fuera y/o seguir a través
del movimiento con esta acción continua y esto no es considerado un salto de cuervo.
Regla 1. Sec. 35.
Sec. 35. OUT FORZADO - “FORCE OUT”.
Un out forzado es un out el cual puede ser hecho solamente cuando un corredor pierde el
derecho a la base que está ocupando, porque el bateador se convierte en bateadorcorredor
y antes de que el bateador-corredor o un corredor subsiguiente haya sido puesto
out. En una apelación el out forzado es determinado al momento en que la apelación
es hecha; no al momento de la infracción.

Regla 1. Sección 45.
Sec. 45. JUGADOR ILEGAL –“ILLEGAL PLAYER”
Un jugador ilegal es un jugador que toma una posición en la alineación, ya sea en la
ofensiva o defensa, que no ha sido reportado al árbitro de home, incluyendo: Estos son
los tipos de “Jugadores Ilegales”
a. UN JUGADOR REMPLAZANTE entrando al juego (bajo la regla de Jugador
Reemplazante) sin ser reportado al árbitro de home.
b. UN JUGADOR RETIRADO (bajo la regla de Jugador Reemplazante) regresando al
juego sin ser reportado al árbitro de home.
Regla 1 Sección 46
Sec. 46 REINGRESO ILEGAL – “ILLEGAL RE-ENTRY”
Un Reingreso Ilegal ocurre cuando:
a) Un jugador abridor regresa al juego una segunda vez
después de haber sido
sustituido dos veces.
b) Un jugador abridor regresa al juego después de haber sido sustituido, pero no en
su posición original en la alineación ofensiva.
c) Un sustituto que ha estado legalmente en el juego regresa al juego después de
haber sido reemplazado ya sea por el jugador abridor original u otro sustituto.
d) El Jugador Designado abridor (Lanzamiento Rápido Solamente “FP”) o su
sustituto es ubicado en el orden al bate en una posición diferente a la posición
inicial del Jugador Designado inicial.
e) Un jugador Flex quien es ubicado en el orden al bate en una posición diferente
a la del Jugador Designado abridor.
Regla 1. Sección 58 (NUEVO)
Sec. 58 BASE POR BOLAS INTENCIONAL – “INTENTIONAL BASE ON BALLS”
Una base por bolas intencional ocurre cuando el equipo defensivo desea ubicar al
bateador en primera base, sin el requerimiento de lanzar cuatro bolas. Esto es referido
como una Caminata Intencional. La bola es muerta.
NOTA: RENUMERAR 2006-2009 La Regla 1 Secciones 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 a
la Regla 1 Secciones 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66.
Sec. 60. BRINCO - “LEAPING” (Lanzamiento Rápido Solamente “FP”).
Brincar es el acto de un lanzador, que le causa estar en el aire en su movimiento
inicial y lo saca de la goma del lanzador. El impulso desarrollado por el movimiento
hacia adelante, causa que el cuerpo entero, incluyendo ambos pies - el pie pivote y el
pie de paso (no-pivote)- vayan al aire al mismo tiempo moviéndose hacia el plato de
home. El lanzamiento es completado cuando el lanzador toca el piso y con
un
movimiento continuo suelta la bola a home. El pie pivote puede empujar fuera y/o
seguir a través con esta acción continua. Brincar es un acto legal.
Regla 1 Sección 67
Sec. 67. - JUGADOR OFENSIVO SOLAMENTE- “OPO” (Lanzamiento Rápido
Solamente “FP”)
Un jugador ofensivo solamente (OPO) es un jugador en el orden al bate, diferente al
FLEX, por quien el Jugador Designado está jugando defensa. El Jugador Ofensivo
Solamente “OPO” continúa jugando ofensa, pero no juega defensa.
NOTA: RENUMERAR 2006-2009 La Regla 1 Sección 66 como la Regla 1 Sección, 68
Regla 1 – Sección 69
Sec. 69 IMPLEMENTOS OFICIALES – “OFFICIAL EQUIPMENT”
El Implemento Oficial es considerado ser cualquier implemento (bates, guantes,
cascos, etc.) en actual uso por el equipo defensivo u ofensivo en el curso del juego.
Implemento Defensivo (guantes por ejemplo) dejado en el terreno por el equipo que
está jugando ofensa, no sería considerado como Implemento Oficial.
NOTA: RENUMERAR 2006-2009 La Regla 1 Sección 67 hasta Sección 101 como
Regla 1 Sección 70 hasta la Sección 104
Regla 2 Sección 1-b
Sec. 1 EL TERRENO DE JUEGO - “THE PLAYNG FIELD”
a) Es el área dentro de la cual la bola puede ser legalmente jugada y fildeada.
Nota: Una bola es considerada “fuera del terreno de juego” cuando esta toca el
terreno, persona en el terreno o cualquier objeto fuera del área de juego.
b) Deberá tener un área clara, sin obstrucción, dentro de un radio mínimo como está
establecida en la Tabla de Distancias (Apéndice 2)
Regla 2. Sección 3
Sección 3. EL DIAMANTE OFICIAL DEBERÁ TENER LAS LÍNEAS DE BASES
COMO ESTÁN ESTABLECIDAS EN LA TABLA DE DISTANCIAS.
Regla 2 Sección 4 –g.
Sección 4 – PLANO DEL DIAMANTE – “DIAMOND LAYOUT”
g. LA GOMA DEL LANZADOR deberá ser de goma de 61 cm (24 pulgadas) de largo y
15.2 cm (6 pulgadas) de ancho.
1. La parte superior de la goma deberá ser al nivel del terreno.
2. La línea del frente de la goma del lanzador deberá tener la distancia desde
la parte de atrás o vértice del plato de home como está establecido en la
Tabla de Distancias.
Nota: Las líneas que define un área son parte de esa área.
Regla 2 y todas las otras Reglas
Toda la información de distancias será mostrada primero en medidas métricas y de
segundo en paréntesis en imperiales. Ejemplo 14.02 m (46 pies.)
Regla 2 Sección 3
Distancias de Lanzamiento
Niñas Junior 16-y-menores 12.19 m (40 pies)
Regla 3 Sección 1 a.
Sec. 1 EL BATE OFICIAL – “THE OFFICIAL BAT” (NUEVO)
c) Deberá ser hecho de una construcción de una pieza, piezas múltiples
permanentemente ensambladas o dos piezas de construcción intercambiables.
Si el bate es diseñado con componentes intercambiables, este debe reunir el
siguiente criterio:
1. Los componentes de las uniones deben de tener un sistema único de
seguridad para prevenir combinaciones de implementos no certificados en
el “field” campo.
2. Todos los componentes de uniones deben reunir los mismos estándares
como si este fuera de un bate de una pieza cuando es combinado o en una
porción de un bate de una pieza si es separado.
NOTA: RENUMERAR 2006-2009 La Regla 3 Sección 1 a hasta o y b hasta p
Regla 3. Sección 1 – l
Sec. 1. EL BATE OFICIAL – “THE OFFICIAL BAT”
l. Si es de metal, y no es de construcción de una pieza, con el final del barril cerrado,
deberá tener una goma o vinilo plástico u otro material insertado aprobado por la
Comisión de Estándares de implementos de juego ISF, firmemente asegurado en el
extremo del bate.
1. El inserto de la tapa en el extremo deberá estar firme y
permanentemente sellado, así este no puede ser removido por nadie que
no sea el fabricante sin dañar o destruir la tapa o el barril.
2. El bate deberá estar libre de ruidos audibles cuando se sacude.
3. El bate no deberá tener señales de alteración.
Nota: Un bate que no esté libre de sonidos deberá ser considerado un bate ilegal. Un
bate que muestre signos de alteración deberá ser considerado un bate alterado.
Regla 3, Sección 4, b
Sec. 4 –GUANTES Y MASCOTINES - “GLOVES & MITTS”
b. Los guantes usados por cualquier jugador pueden tener cualquier combinación de
colores, a condición de que ninguno de los colores (incluyendo los cordones) sean
del
color de la bola.
Regla 3 Sección 5 Efecto (NUEVA)
Sección 5 ZAPATOS – “SHOES”
Efecto: Sección 5: La falla en cumplir con las provisiones de la Sección 5, después de
una advertencia del árbitro, deberá resultar en expulsar al jugador del juego.
K. Regla 3 Sección 7.
Sección 7 IMPLEMENTOS DEPORTIVOS EN CAMPO DE JUEGO – “EQUIPMENT
OF PLAYING FIELD”

Implementos deportivos que no sean parte oficial del juego no deberán ser dejados
sueltos en el campo de juego, tanto en territorio fair como en territorio foul.
Regla 3 Sección 7 Efecto:
Efecto Sección 7:
La bola es muerta si hace contacto con implementos deportivos que no sean parte de los
implementos oficiales.
a. Por útiles de juego de la ofensiva causando una bola bloqueada (y creando
interferencia), el jugador sobre el que se está jugando es out.
b. Si no hay una jugada aparente obvia, ningún corredor será declarado out, pero
todos los corredores deben regresar a la última base tocada al momento de la
declaración de bola muerta.
c. Por implementos deportivos defensivos causando una bola bloqueada, a los
corredores les es otorgado:
i. Una base desde la última base tocada al momento del lanzamiento en
una bola lanzada,
ii. Dos bases desde la última base tocada desde el momento del tiro en una
bola tirada, o
iii. Dos bases desde la última base tocada al momento del lanzamiento en
una bola bateada fair.
Regla 4 Sección 1 Efecto Sec. 1 b-f
Efecto– Sección 1b-f:
Cualquier infracción deberá resultar en una advertencia por la primera infracción.
Cualquier infracción siguiente por un coach/manager del mismo equipo, deberá
resultar en la expulsión del coach/manager.
NOTA: TODAS LAS EXCEPCIONES PARA TODOS LOS EQUIPOS DE
LANZAMIENTO LENTO PARA JUGAR FALTOS DE JUGADORES (MENOS QUE
EL COMPLEMENTO NORMAL DE JUGADORES)
a) Borrar las dos excepciones bajo Regla 4 Sec. 3-b
b) Borrar la excepción bajo la Regla 4 Sec. 6-d.
c) Borrar la excepción bajo Regla 12 Sección 2 a Nota 2.
d) Borrar Regla 12 Sección 4 b-10
e) Borrar Regla 7 Sección 6 j y renumerar el restante de la Sección 6, k a j; m a l y
n a m.
Regla 4 Sec 5 g
Sec. 5 JUGADOR DESIGNADO “DP” – DESIGNATED PLAYER -(Lanzamiento
Rápido “FP” Solamente)
El Jugador Designado “DP” puede jugar defensa en cualquier posición. Si el jugador
Designado debiera jugar defensa por un jugador otro que no sea el FLEX, ese jugador
continuará bateando, pero no juega defensa, y no es considerado que haya dejado el
juego. El jugador por quien el Jugador Designado está jugando defensa es referido
como Jugador Ofensivo Solamente
(OPO).
Regla 4 Sec 5 Efecto g-i
Efecto 5 g-i
Las estipulaciones de la Regla 4 Sección 8 y penalidades por infracciones se aplican.
Ubicar al FLEX en una posición en el orden al bate diferente a la del Jugador
Designado abridor, resultará en la expulsión tanto del manager como del coach (cuyo
nombre aparece en la tarjeta de alineación) y el FLEX, o su sustituto.
NOTA: borrar la excepción en Regla 4 Sección 7 c.
Regla 4 Sección 8 Efecto 8g Efecto Secciones 2-4 Nota 2
Efecto Secciones 2-4
Nota 1 – Efecto Sec. 2-4
Un Jugador Inelegible deberá regresar al juego, es declarado un confiscado en favor
del equipo que no tiene culpa.
Regla 4 Sección 10
Sección 10 CONDUCTA EN EL DUGOUT – “DUGOUT CONDUCT”
a) Coaches, jugadores, sustitutos u otro personal de banca, no deberán estar fuera del
área del dugout, excepto cuando las reglas lo permitan o cuando sean consideradas
justificadas por el árbitro.
Nota: Esto incluye jugadores que no sea el bateador en el círculo de espera (quien debe
permanecer en el círculo de espera) al comienzo del juego, entre entradas, o
cuando un lanzador está en calentamiento.
b) No se deberá fumar en el área asignada al dugout.
Efecto – Sec. 10
La primera ofensa es una advertencia para un equipo. Cualquier ofensa repetida deberá
resultar en la expulsión de ese miembro de equipo.
Regla 5, SECCION 5, a 1.
Sec. 5 REGLA DE CARRERAS DE VENTAJA – “RUN AHEAD RULE”
a. Una regla de carreras de ventaja deberá ser usada en todos los Campeonatos/torneos
ISF.
1. (Lanzamiento Rápido Solamente – “FP”) Quince (15) carreras después
de tres (3) entradas; diez (10) carreras después de cuatro (4) entradas o
siete (7) carreras después de cinco (5) entradas.
Regla 5 – Sección 7 b
Sec. 7 ANOTACIÓN DE CARRERAS – “SCORING OF RUNS”
b. No deberá ser anotada una carrera si el tercer y/o último out de una entrada es el
resultado de:
1. El bateador-corredor siendo puesto out antes de legalmente tocar primera
base.
2. Un corredor siendo forzado out (incluyendo en una jugada de apelación)
debido a que el bateador se convierte en un bateador-corredor.
3. (Lanzamiento Rápido Solamente “FP”) El corredor omite mantener
contacto con la base a la cual tiene derecho hasta que sea soltada la bola
en el lanzamiento.
4. (Lanzamiento Lento Solamente “SP”). El corredor omite mantener
contacto con la base a la cual él tiene derecho hasta que un lanzamiento es
bateado o alcanzado home.
5. Un corredor precedente siendo declarado out.
Regla 5 Sec. 7c (Nueva)
Sec. 7 ANOTACIÓN DE CARRERAS – “SCORING OF RUNS”
c. Apelación de out adicional puede ser hecha después del tercer out para eliminar una
carrera o carreras.
Regla 5, Sección 8, Letra b Nota 2
Sec. 8 CONFERENCIAS CARGADS – “CHARGED CONFERENCES”
Nota 2 – Si un coach/manager reporta un cambio de lanzadores al árbitro de home, ya sea
antes o después de comunicarse con el lanzador, esto no es una conferencia cargada.
Regla 6, Sección 1-3
Regla 6 Regulaciones de Lanzamiento (Lanzamiento Rápido Solamente)
El Efecto para todas las Secciones 1-7 sigue al final de la Sección 7
Sec. 1. PRELIMINARES
Antes de comenzar de soltar el lanzamiento (pitch), el lanzador:
a) No puede tomar la posición de lanzamiento en o cerca de la goma del lanzador sin
tener la bola en su posesión.
b) No será considerado en la posición de lanzamiento a menos que el catcher esté en
posición de recibir el lanzamiento.
c) Debe tener ambos pies en el terreno dentro de los 61.0 cm. (24 pulgadas) de
extensión de la goma del lanzador. Las caderas deberán estar en línea con la
primera y tercera bases y ambos pies deben estar en contacto con la goma del
lanzador.
d) Debe, mientras está parado en la goma y con la bola ya sea en el guante o en la
mano lanzadora, tomar la señal, a parecer estar tomando una señal, del receptor
(catcher) con las manos separadas.
e) Debe, después de tomar la señal, llevar todo su cuerpo a una total y completa
parada, con la bola sostenida en la mano o guante, con ambas juntas sostenidas
en frente del cuerpo. Esta posición debe ser sostenida por no menos de dos (2)
segundos y no más de cinco (5) segundos antes de soltar la bola.
NOTA: Sostener la bola en ambas manos al lado del cuerpo es considerado en frente
del cuerpo.
Sec. 2. COMENZANDO EL LANZAMIENTO – “STARTING THE PITCH”
El lanzamiento comienza cuando una mano es retirada de la bola o el lanzador hace
cualquier movimiento que es parte de su acto de lanzar “wind up”.
Sec. 3. ENVÍO LEGAL – “LEGAL DELIVERY”
a) El lanzador no debe hacer ningún movimiento para lanzar sin enviar
inmediatamente la bola al bateador.
b) El lanzador no debe hacer un movimiento de lanzamiento en el cual, después de
tener la bola en ambas manos en la posición de lanzamiento, él saca una mano de
la bola, toma un movimiento desde atrás hacia adelante, y regresa la bola a ambas
manos en frente del cuerpo.
c) El lanzador no debe usar una acción en el cual hace una parada o inversión del
movimiento hacia adelante.
d) El lanzador no debe hacer dos revoluciones con el brazo en el lanzamiento de
molino. Sin embargo, el puede dejar caer su brazo al lado y atrás antes de
comenzar su movimiento de molinete. Esto permite al brazo pasar por la cadera
dos veces.
e) El lanzamiento debe ser un movimiento por debajo, con la mano de lanzar por
debajo de la cadera y la muñeca no más apartada del cuerpo que el codo.
f) El envío de la bola y el movimiento de continuación de la mano y la muñeca debe
ser hacia adelante y pasar la línea recta del cuerpo.
g) Ambos pies deben permanecer en contacto con el plato del lanzador y el pie
pivote debe permanecer sin movimiento en todo momento antes del comienzo
del lanzamiento.
h) El pie pivote debe permanecer en contacto con la goma del lanzador en todo
momento antes de arrastrar, saltar o brincar.
i) En el acto de soltar la bola, el lanzador puede dar un paso con el pie de adelante,
no el pie pivote simultáneo con la soltura de la bola. El paso debe ser hacia
delante hacia el bateador y dentro de la proyección del largo de 61.0 cm (24
pulgadas) del plato del lanzador.
NOTA: (h-1) No es un paso, si el lanzador desliza su pie a través de la goma del
lanzador, con tal de que el contacto sea mantenido con la goma del lanzador y no haya
movimiento hacia atrás del pie no pivote. Levantando el pie pivote de la goma de
lanzador y regresarlo a la goma creando un movimiento mecedor de arriba, abajo, es un
acto ilegal.
j) El pie pivote debe permanecer en contacto con la goma del lanzador, empujarse
y arrastrarse desde la goma del lanzador, o ir en el aire antes de que el pie (no
pivote) toque el suelo
Nota: Es legal arrastrar, saltar o brincar y luego tocar tierra y tirar, mientras el
impulso comience desde la goma del lanzador. No es legal pisar fuera con el pie
pivote y luego arrastrar, saltar o brincar y tirar.
k) El lanzador no deberá empujarse desde un lugar que no sea la goma del
lanzador antes de separar sus manos.
l) El lanzador no debe realizar revoluciones del brazo después de soltar la bola.
m) El lanzador no debe deliberadamente dejar caer la bola, que ruede o rebote, con el
fin de evitar que el bateador la batee.
n) El lanzador tiene veinte (20) segundos para soltar el siguiente lanzamiento
después de recibir la bola, o después de que el árbitro indique “Play Ball”.
Efecto – 3n: Una bola adicional será otorgada al bateador.

Regla 6 Sección 7 EFECTO
LO SIGUIENTE ES EL EFECTO PARA TODAS LAS SECCIONES DEL 1 AL 7
ARRIBA
Efecto – Sección 1-7:
Cualquier infracción de la Sección 1 al 7 es un Lanzamiento Ilegal. (EXCEPCIÓN:
Regla 6, Sec. 3n y Sec. 6b)
Regla 6 Sección 8
Sec. 8 BASE POR BOLAS INTENCIONAL – “INTENTIONAL BASE ON BALLS”
Si el equipo defensivo desea otorgar una base por bolas intencional a un bateador, ya
sea el lanzador, receptor o coach puede notificar al árbitro de home, quien deberá
otorgar al bateador la primera base. Esta notificación al árbitro deberá ser considerada
un lanzamiento. La bola es muerta.
Regla 6 Sección 12 Lanzamiento Rápido “FP”
Regla 6 Sección 12 Lanzamiento Modificado “MP”
Regla 6 Sección 11 Lanzamiento Lento “SP”
EFECTO – Sec. 12 Lanzamiento Rápido “FP” y Lanzamiento Modificado “MP”; Sección
11 Lanzamiento Lento “SP”:
Si el Lanzador Ilegal ha regresado y ha tirado un lanzamiento, ya sea legal o ilegal, él es
expulsado del juego. Si él es descubierto antes del siguiente lanzamiento, el manager del
equipo ofensivo tiene la opción de:
1. Tomar el resultado de la jugada, o
2. Tener la jugada anulada, con corredores regresando a la última base obtenida al
momento de la jugada.
EXCEPCIÓN a EFECTO Sec. 12 (2): Si la jugada fue el resultado de un bateador
concluyendo el turno al bate y la opción tomada es anular la jugada, el bateador
reanuda al bate, asumiendo la cuenta de bolas y strike que tuvo antes de completar su
turno al bate, y los corredores son regresados a las bases sostenidas al momento del
lanzamiento.
Regla 8. Sección 1 Letra c Número 4 EXCEPCIÓN
4. MIXTO - “CO-ED” – (Lanzamiento Lento Solamente “SP”). La bola está muerta y
cualquier caminada (base por bolas) a un bateador masculino, intencional o de otra
forma, resultará en la concesión de dos bases. El siguiente bateador, una mujer, irá al
bate.
EXCEPCIÓN: Con dos outs, la mujer bateadora tiene la opción de caminar o batear. Si la
opción es tomada, una vez que la bateadora entre al cajón del bateador, o alcance
primera base, la opción seleccionada no puede ser cambiada.
NOTA: Si la bateadora mujer pasa un bateador-corredor hombre cuando escoge base por
bola, no se declarará ningún out durante este período de bola muerta.
Regla 8 Sección 2 Letra g Número 7
Sec.2 BATEADOR-CORREDOR ES OUT
g. Cuando él:
1. Corre fuera de la línea de un metro (3 pies) y, a juicio del árbitro interfiere
con:
a) El fildeador que está recibiendo el tiro en primera base, o
b) La bola tirada, impidiendo a un fildeador de hacer una jugada en la
primera base.
NOTA: Una bola tirada que le pega a un bateador-corredor no constituye necesariamente
una interferencia.
2. Interfiere con un fildeador que está intentando fildear una bola bateada.
NOTA: El bateador-corredor puede correr fuera de la línea de un metro para evitar a un
fildeador que está intentando fildear la bola bateada.
3. Interfiere con un fildeador que está intentando tirar una bola.
4. Interfiere intencionalmente con una bola tirada.
5. Interfiere con una bola bateada fair (fuera del cajón del bateador) antes de
llegar a primera base.
6. (LANZAMIENTO RÁPIDO “FP” SOLAMENTE) Interfiere con un tercer
strike caído.
7. Después de hacer contacto con la bola, tira su bate de manera tal que
causa una interferencia con la oportunidad de un fildeador de hacer un
out.
Nota Sec 2 g (1-7). Si esta interferencia es, a juicio del árbitro, un intento obvio para
impedir una jugada doble, el corredor más cercano a home en el momento de la
interferencia deberá también ser declarado out.
Regla 8 Sec 2. k.
Sec. 2 EL BATEADOR-CORREDOR ES OUT.
k. Cuando un miembro del equipo al bate, que no es un bateador, bateador-corredor,
corredor o bateador en el círculo de espera, interfiere con un jugador que está
intentando atrapar una bola bateada foul fly, o con una bola foul fly que un infielder
está intentando atrapar.
EXCEPCIÓN:
Si esta interferencia ocurre mientras hay corredores en base, entonces el corredor más
cercano a home en el momento de la interferencia es out.
NOTA: En este caso el bateador-corredor regresa a batear con un strike adicional sobre la
bola foul, siempre que la cuenta antes de batear la bola era menos de dos strikes.
a) (LANZAMIENTO RÁPIDO “FP” SOLAMENTE). Si esta interferencia es el tercer
out, el bateador-corredor regresará al bate como el bateador abridor en la próxima
entrada, con la cuenta original de bola y strike cancelada.
b) (LANZAMIENTO LENTO “SP” SOLAMENTE). Si es el tercer strike, el bateadorcorredor
es también out, a menos que el tercer out de la entrada fue la llamada de
interferencia del corredor, caso en el cual el bateador-corredor deberá ser considerado
que ha completado su turno al bate.

Regla 8 Sec. 9 a –e
Sec. 9 EL CORREDOR ES OUT - “THE RUNNER IS OUT”
e. Cuando alguien, que no es otro corredor, lo asiste físicamente a él mientras la bola está
en juego o cuando la bola se convierte en muerta después de un home run o una
concesión de bases.
NOTA 1: Si una bola al aire es cogida en la jugada, el bateador-corredor será también
out.
EFECTO – Sec. 9-a-e: La bola permanece en juego.
EXCEPCIÓN a Efecto Sec. 9-e: Cuando el corredor es asistido después de un home
run o concesión de bases, la bola permanece muerta.
Regla 8 Sección 9 Letra f EXCEPCIÓN
EFECTO – Sección 9f. La bola permanece en juego
EXCEPCIÓN: Cuando el corredor pasa a un corredor precedente durante una jugada de
bola muerta, la bola permanecerá muerta. Si la bola se convierte en una bola fly foul no
cogida, el corredor que pasó no es out.
Regla 8 Sec. 9 n
Sec 9. EL CORREDOR ES OUT – “THE RUNNER IS OUT”
n. Cuando él interfiere con un fielder que está intentado coger una bola fly foul, o
con una bola fly foul que un fielder está intentando coger, caso en el cual el
bateador-corredor regresa a batear con un strike adicional en la bola foul, siempre
que la cuenta antes de batear la bola fue menos que dos strikes.
i) (LANZAMIENTO RÁPIDO SOLAMENTE “FP”) Si esta interferencia es el
tercer out, el bateador-corredor regresará a batear como el bateador abridor en
la siguiente entrada, con la cuenta original de bolas y strike cancelada.
ii) (LANZAMIENTO LENTO SOLAMENTE “SP”) Si este es el tercer strike, el
bateador-corredor también es out, a menos que el tercer out de la entrada fue la
interferencia declarada al corredor, caso en el cual el bateador-corredor deberá
ser considerado que ha completado su turno al bate.
NOTA: RENUMERAR 2006-2009 la Regla 8 Sección 9 m-aa.
Regla 8 Sec 9s
s. Cuando él corre bases en un orden inverso, o está fuera de la línea de base, mientras
no intenta avanzar, en un intento ya sea de confundir a los fildeadores o hacer una
parodia del juego.
Regla 8 Sección 9 aa
aa. Cuando corredores cambian posiciones en las bases.
EFECTO – Sec. 9 aa
Esta es una jugada de apelación. Cuando es apelado adecuadamente, cada corredor
descubierto que han cambiado posiciones en las bases, deberá ser declarado out y el
Head Coach deberá ser expulsado por Conducta anditeportiva.
NOTA: La apelación puede ser hecha en cualquier momento hasta que todos los
corredores que cambiaron posiciones estén en el dugout o la entrada se termine. Si uno
de los corredores que cambio posiciones está en una base, tanto él como todos los otros
corredores que cambiaron bases serán puestos out, aunque ellos hayan anotado, y
cualquier carrera(s), anotada por los corredores que cambiaron base serán anuladas.
Regla 8 Sección 10 o Excepción a Efecto Sec. 10 o 2
Sec. 10. El corredor no es out.
EFECTO - Sec 10o:
El manager del equipo ofendido tiene la opción de
1. Tomar el resultado de la jugada, o
2. Tener toda la jugada anulada, con corredores regresando a la última base obtenida
al momento de la jugada.
EXCEPCIÓN a Efecto Sec. 10o (2): Si la jugada fue el resultado de la conclusión del
turno al bate del bateador y la opción tomada es anular la jugada, ese bateador
reanuda bateando, asumiendo la cuenta de bolas y strike que tenía antes de completar
su turno al bate, y los corredores son regresados a las bases obtenidas al momento del
lanzamiento.
Regla 8 Sección 10 p (NUEVA)
Sec. 10 EL CORREDOR NO ES OUT – “THE RUNNER IS NOT OUT”
p. Un coach que interfiere sin intención con una bola tirada o bateada fair, mientras
está en el cajón de coaches.
Regla 9 Sección 1n.
Sec. 1 La bola es muerta – “The ball is dead”
n. Cuando el corredor corre las bases en un orden al revés, o está fuera de la línea de
base, aunque no esté intentando avanzar, en un intento ya sea de confundir a los
fildeadores o hacer una parodia del juego.
Regla 10, Sección 1, Letra m Nota
Nota: A menos que sea apelado, el árbitro no declarará out a un jugador o lo penalizará
por haber omitido pisar una base, o por dejar una base demasiado pronto en la cogida de
una bola fly, batear fuera de orden, por ser un sustituto que no ha sido reportado, por ser
un reingreso ilegal, por ser jugador reemplazante o jugador que ha sido extraído
regresando al juego que no se reporta, ser un corredor que ha cambiado posición en
bases con otro corredor, o hacer un intento de avanzar a segunda base después de
alcanzar primera base, como está previsto en estas reglas.
REGLA 10 – Sección 1 Letra l

l. El árbitro de home o árbitro de base tendrán igual autoridad para
1. Cantar out a un corredor por dejar una base demasiado pronto.
2. Cantar TIEMPO “TIME” por suspensión de juego.
3. Sacar, o expulsar, de un juego a un jugador, coach o manager por
infracciones de reglas.
4. Cantar todos los lanzamientos ilegales.
5. Cantar un infield fly
Regla 10 Sección 2 d
Sec. 2 EL ÁRBITRO DE HOME – “THE PLATE UMPIRE”

d. Deberá determinar y declarar si:
1. Un bateador toca, o da un hachazo, a una bola
2. Una bola bateada toca la persona, o la ropa, del bateador.

VIDEO DE SOFTBOL MASCULINO

VIDEO DE SOFTBOL FEMENINO

martes, 8 de diciembre de 2009

softbol femenino y los juegos panamericano

SOFTBOL FEMENINO
Arranca el VII Panamericano de Softbol Femenino Aragua 2009
El gran día ha llegado. El VII Panamericano de Softbol Femenino, el torneo más relevante de la disciplina de este año a nivel continental, arriba a Maracay luego de ocho años de ausencia, cuando se disputó la quinta edición
Un total de 20 países, divididos en dos grupos masivos, lucharán por 10 plazas a los Juegos Centroamericanos y del Caribe de Mayagüez 2010, 8 cupos a los Juegos Panamericanos de Guadalajara 2011 y los 5 disponibles para el Mundial de 2010.
El torneo se realizará en homenaje al ex atleta aragüeña, Gloria Alfonzo, y cuenta con el apoyo organizativo del Gobierno Nacional a través del Ministerio del Poder Popular para el Deporte junto al gobierno del estado Aragua y su dependencia con competencia directa, el IRDA, a cargo de Juan Carlos Luna, quien a su vez funge como presidente del Comité Organizador.
Gran parte de las potencias mundiales de la disciplina, como Estados Unidos, Canadá, Venezuela, Cuba y Puerto Rico estarán presentes, defendiendo su prestigio ganado en los últimos años, y siendo desde ya las favoritas para ganar el torneo y obtener los pasaportes mundialistas.Sin embargo, tras de ellas estarán combinados resurgentes como Brasil, Argentina, Colombia Republica Dominicana, Jamaica, Panamá y México, quienes buscarán dar la sorpresa y codearse entre las mejores del continente.
El grupo de participantes lo completan las selecciones de Aruba, Panamá, Perú, Islas Vírgenes Americanas, Antillas Holandesas, Belice, Ecuador, El Salvador y Guatemala, haciéndose notar las ausencias de Honduras e Islas Vírgenes Británicas.
La acción estará repartida desde hoy y hasta el jueves 6 de agosto en seis escenarios de la entidad: En Maracay jugarán en el Polideportivo Las Delicias, estadio Cachorros de El Limón y en el estadio Polideportivo Los Samanes; En Ocumare de la Costa jugarán en el “David Concepción”, mientras que en La Victoria disputarán los desafíos en el estadio “Ángel Díaz Palomares” y En San Sebastian harán lo propio en el parque “Gabriel Ríos.”
Los cuatro primeros de cada grupo tendrán derecho a disputar la ronda de play off, a disputarse enteramente en el Polideportivo Las Delicias a partir del 7 de agosto, hasta el día de la final, pautada para el 9 de dicho mes.
GRUPO AEstados Unidos, Cuba, Brasil, Colombia, Antillas Holandesas, Belice, Ecuador, El Salvador, República Dominicana y Panamá.
El elenco de Estados Unidos, funge como la gran favorita para ganar el grupo de forma invicta. Las americanas (de mayoría californianas), dirigidas por Jay Miller, vienen de ganar hace una semana la Copa del Mundo en Oklahoma City (EE UU), evento que disputaron seis países y que precedió de la Copa Canadá, torneo amistoso celebrado en Vancouver y donde también vencieron con amplitud a sus rivales. El equipo cuentan con figuras de la talla de Mónica Abbott, Caitlin Lowe, Ashley Holcombe, Andrea Durán, Ashley Hansen, Vicky Galindo, Megan Langenfeld, Nikki Nemitz, Tammy Williams, Melissa Roth, Katie Schroeder, Brandice Balschmiter, Angela Tincher, Maggie Viefhausy K’Lee Arredondo. La gran ausente será la lanzadora Jeannie Finch, una de las mejores del mundo.
Para la lucha estará a la caza Cuba, quien viene no a cumplir pronósticos sino a cumplir objetivos. Su legión de jugadoras es muy respetado, destacando entre otras Katia Coello, Yanitza Avilés, Anisley López, Yanelis Rodríguez y Maritza Toledo.
Así mismo está Brasil, dirigida por Sergio Saito, (cuyos miembros son en gran mayoría de ascendencia japonesa). Las cariocas les viene bien la “ciudad jardín” puesto que en octubre pasado se llevaron el Sudamericano Sub-17, siendo Jessica Saito la jugadora más valiosa. Cinthia Kudo, Elayne Simón, Cinthia Takahashi, Martha Murazawa y María Tanaka destacan en su alineación.
Por el cuarto cupo lucharán Colombia, quien luce más compacta en su perfomance colectivo, gracias a jugadoras de la talla de Libis Hurtado, Patricia García, Margarita Pérez, Eugenia Espitaleta, Paula Caraballo, Melisa García, Ana Milena Olivo y Laura Maury.
República Dominicana cuenta con material para dar la sorpresa, gracias a las polivalentes Geovanny “La Yova” Núñez y Josefina Mercedes, quienes comandan una selección que está en plena restructuración. Las lanzadoras hermanas Melissa y Hanna Penna, Kenia Benzant y Yinette de la Cruz son parte de sus talentos emergentes.
Antillas Holandesas y Ecuador también tienen su aporte de material competitivo. Las ecuatorianas tendrán un equipo muy joven, empezando por Cristina Insúa, de sólo 15 años, quienes con la “importada” Carolina Mendoza Guerrero, Lorena Pincay, Denisse Moncada, Judith Vásconez y María Morla pretenden dar la talla.
Panamá y El Salvador tampoco escapa en el papel. Las salvadoreñas, comandados por Guillermo Grajeda, han tenido una base juvenil exitosa, que se coronó en 2008 campeona centroamericana. Con el novel combinado, Grajeda espera rendir en un torneo de gran calibre como éste.
GRUPO BVenezuela, Canadá, Puerto Rico, Guatemala, Islas Vírgenes Americanas, México, Argentina, Perú, Aruba y Jamaica
Las chicas de Venezuela aprovecharán el factor sede para salir airosas en la justa y relegitimar su calidad en justas internacionales. De la mano de Ramón López y con la misma base que clasificó a las Olimpiadas de Beijing 2008, la “Vinotinto” busca hacer historia en Maracay, aunque para ello deberá superar numerosos escollos. Su plantel está integrado por exitosas jugadoras, tales como Mariangee Bogado, Yurubí Alicart, Yaicey Sojo, Johana Gómez, Denisse Fuenmayor, Rubilena Rojas, Geraldine Puerta, Bheiglys Mujica y la capitana María Soto. El fogueo de las criollas ha sido interesante, logrando el bronce en la Copa Canadá y su meta principal será clasificar al Mundial.
Pero en el grupo también Canadá, una de las potencias mundiales del softbol femenino, presente con todas sus estrellas. Las norteñas vienen de figurar en 3er lugar en la Copa del Mundo ASA 2009, e irán por la supremacía de la llave que aspira Venezuela. Para ello cuentan con las “All Star” Danielle Lawrie (Campeona de la NCAA con Washington), Jennifer Caira, Jennifer Yee, Megan Timpf, Jessica Tieszen, Marissa Litster, Victoria Hayward, Erin Cumpstone, Leah MacIntosh y Tracey Mosley.
Puerto Rico funge como el tercero en discordia. Las boricuas han sido siempre duros escollos en la cuenca caribeña y ésta vez no será la excepción. Ninoska Ramos, Sarai Aponte, Carmen García, Brenda Colón y Ariel Santiago, destacan en el elenco de la “isla del encanto”.
Argentina madrugó como mandan las normas y se aclimató rápidamente, buscando afanosamente un cupo para el Mundial. El manager Guillermo Spotorno ha reunido a un selecto grupo de jóvenes con experiencia, con el que piensan pasar de ronda en este “Grupo de la Muerte”. Con lanzadoras del porte de Julieta Peñarroya, Virginia Sciuto, María Jose de la Vega, Paula Meizoso y Carla Villalva, más las bateadoras Aldana Gómez, Agustina Godoy, Magali Frezzotti, Florencia Olheiser y Victoria Pividori, entre otras, las gauchas pueden arruinarle la fiesta a más de una favorita.
Guatemala acude a la cita con la humildad que lo caracteriza. La mandamás Maria Mercedes Wever Kauffmann ha traído al país a un equipo joven y entusiasta. Destacan en su nómina a las lanzadoras Lizbeth Patricia Godoy; Maria Ramos, Alejandra Pereira y María Isabel Molina, sumado a las jugadoras María y Mariana Mendizábal, Valquiria Garzo, Diana Gandara y Liza Negrón.
Jamaica es otra de las “desconocidas” de quienes no hay que descuidarse. Las 13 “Reggae-Girls” de Urel “Dennis” Gordon vienen a jugar a ritmo contagiante, contando con las figuras Cephianne Hamilton, Shawna Gilbert, Sasha-Kay Johnson, Khalelah Spencer, Catchena Barrett, Kerry Ann Newman, Peta-Gaye Wolliston y Keinesha Smith.
Entre tanto, México acude al torneo para meter miedo a sus rivales en el terreno. La base del elenco mediano la componen Dolores Audelo, Rosa Arriaga, Cinthia Villastrigo, Denisse Goussen, María Dolores de la Fuente, Madalyn Morales, Aris Higuera, Clarisa Pérez y Micaela Mendivil. Las “manitas” no asisten a la justa como “comparsa”, sino más bien a poner “picante” a la lucha por los boletos, sobre todo al Panamericano de Guadalajara, en el cual serán las locales.
Islas Vírgenes Americanas, Perú, Aruba y completan el complicado grupo, en cuyo torneo buscarán concretar la experiencia necesaria para afrontar futuros retos en estas lides.